본문 바로가기
뇌전증 소아뇌전증 발작 경련 CBD오일 칸나비노이드

173년 전 칸나비스오일 뇌전증을 치료

by 신의 선물 CBD 2023. 2. 17.
728x90
반응형

칸나비스오일, 칸나비노이드, 테르펜 Cannabis Oil, Cannabinoids and Terpenes

By Jeff Ditchfield

173년 전 칸나비스오일 #뇌전증 치료

Cannabis oil treating Epilepsy, 173 years ago

William Brooke O’Shaughnessy

매일 아침 나는 칸나비스의 의학적 성질에 관한 과학적 발전에 관한 기사를 읽는데, 오늘 아침 CBD가 " #소아뇌전증 에 대한 경이로운 약"이며 2개월 된 Amylea Nunez가 칸나비스를 처방받은 가장 어린 환자였던 기사를 읽었습니다.
Everyday I read articles about scientific breakthroughs concerning the medical properties of cannabis, this morning I read an article on how CBD is “a wonder medicine for pediatric epilepsy’ and how Amylea Nunez, aged two months was the youngest patient to be prescribed cannabis oil.

https://amzn.to/2TPtHWK

그런데, 그녀가 제일 어린 것은 아니었으며, 소아 뇌전증에 대한 칸나비스 오일 치료법이 새로운 발견이 아니라 단지 재발견이었습니다.
However, she is not the youngest and cannabis oil as a treatment in paediatric epilepsy is not a new discovery, it is merely a rediscovery.

어린 Amylea의 놀라운 이야기가 있습니다: 유아는 칸나비스오일을 복용하는 가장 어린 환자가 된 후 발작을 극복합니다
You can read little Amylea’s amazing story: Infant Overcomes Seizures After Becoming Youngest Patient to Take Cannabis Oil

William_Brooke_O’Shaughnessy_1Dr WB O’Shaughnessy

1840년 Victorian 의사들은 뇌전증 어린이 치료용 팅크 등 많은 질병에 대하여 칸나비스 추출물을 처방했습니다.

In 1840, Victorian Doctors were treating people with extracts of cannabis for many illnesses, including tinctures for treating children with epilepsy.

국내최초 CBD 전문몰

www.dopza.com

내가 가장 좋아하는 개척자 중 한 명인 William Brooke O’Shaughnessy MD 박사 (아일랜드 의사, 외과의사, 화학교수, 과학자 및 혁신가)는 정맥 치료(‘intravenous therapy’)의 선구자였으며 칸나비스를 서양 의학에 도입한 사람이라고 합니다.
One of my favourite pioneers was Dr William Brooke O’Shaughnessy MD, an irish physician, surgeon, Professor of chemistry, scientist and innovator, he was a pioneer of ‘intravenous therapy’ and he is the man credited with introducing cannabis to Western medicine.

O'Shaughnessy는 University of Edinburgh의 의학 박사 학위를 가지고 1829년에 졸업했습니다.
O’Shaughnessy graduated in 1829 with a Medical Doctorate from the University of Edinburgh.

1831년 22세 젊은 나이에 콜레라(cholera)와 그의 초기 연구를 통해 정맥 주사액 및 전해질 대체 요법의 개발을 이끌어냈습니다.
In 1831, at the young age of 22, he investigated cholera and his early work led to the development of intravenous fluid and electrolyte-replacement therapy.

1833년 O'Shaughnessy는 영국의 동인도 회사에서 일하기 위해 인도 캘커타로 이사 왔으며 그곳에서 그는 그가 사용하는 새로운 칸나비노이드 추출 기술을 개발했는데, 콜레라, 파상풍, 진통, 류마티즘 및 뇌전증으로 고통받는 유아 환자들을 치료하기 제제가 되었습니다.
In 1833, O’Shaughnessy moved to Calcutta, India to work for the British East India Company and during his time there he developed new cannabinoid extraction techniques which he used is preparations to treat patients suffering from, cholera, tetanus, analgesia, rheumatism and epilepsy in infants.

인도에서, 그는 처음에는 식물 약리학 및 화학을 연구하여 1839년 의료 칸나비스에 대한 그의 첫 번째 논문을 발표했습니다.
In India, he initially studied botanical pharmacology and chemistry, publishing his first paper on medical cannabis in 1839.

1843년 2월 4일 런던 Provincial Medical Journal에 실린 논문 "Indian hemp, Gunjah의 준비"에서, O'Shaughnessey는 투여한 에탄올 (알코올) 칸나비스 기반 팅크를1달 애기 사례와 연계지었습니다.
In his paper “On the preparations of the Indian hemp, or Gunjah” published in the Provincial Medical Journal, London on February 4th, 1843, O’Shaughnessey relates the case of a baby just over a month old who he administered an ethanol (alcohol) cannabis based tincture.

이것이 173년 전에 쓰여졌음을 기억하십시오.
Please remember this was written 173 years ago.

영유아 경련 사례, 1843

Case of Infantile Convulsions, 1843

"최근 이 질병에 대한 매우 흥미로운 사례가 개인병원에서 발생했는데, 본인에게서 이 논문에 싣는 것을 허락 받았습니다.

“A very interesting case of this disease has recently occurred in my private practice, the particulars of which I have the permission of the family to insert in this paper.

9월 10일에 캘커타의 Mr.와 Mrs. J. L.의 자녀인 40일 된 여아가 약간의 경련 공격을 받았는데, 주로 2주일 정도 밤에 재발했고, 따뜻한 목욕과 칼로멜과 chalk의 약간 복용량이 주어졌으나 효력이 없었습니다.

A female infant, forty days old, the child of Mr. and Mrs. J. L., of Calcutta, on the 10th of September had a slight attack of convulsions, which recurred chiefly at night for about a fortnight, and for which the usual purgatives-warm baths and a few doses of calomel and chalk-were given without effect.

그 날 공격은 거의 끊임없이 발생했으며 정기적 파상풍 발작이 발생했습니다.

On that day the attacks were almost unceasing, and amounted to regular tetanic paroxysms.

그 아이는 식욕을 완전히 잃어 버렸고 빠르게 쇠약해지고 있었습니다. "

The child had, moreover, completely lost appetite and was emaciating rapidly”

칸나비노이드 전문

www.dopza.com

"나는 당사 일반적 치료 방법은 모두 다 써 버렸고, 아이는 분명히 우울한 상태였습니다.

“I had by this time exhausted all the usual methods of treatment, and the child was apparently in a binking state.

이런 상황에서 나는 햄프 실험의 결과를 부모님께 말씀 드렸고, 치료가 가능하다면 아이를 도와줄 것으로 확신했습니다.

Under these circumstances I stated to the parents the results of the experiments I had made with the hemp, and my conviction that it would relieve their infant if relief could possibly be obtained.

부모는 기꺼이 실험에 동의했으며, 무게가 20분의 1에 해당하는 spirituous 팅크 한 방울을 오후 10시에 혀밑에 넣었습니다.

"They gladly consented to the trial, and a single drop of the spirituous tincture, equal to the one-twentieth part of a grain in weight, was placed on the child’s tongue at 10pm.”

곡물의 1/20은 3.24mg입니다

1/20th of a grain is 3.24mgs

"즉각적 효과는 감지할 수 없었고 1시간 반 만에 2방울을 더 투여했습니다.

“No immediate effect was perceptible, and in an hour and a half two drops more were given.

유아는 몇 분 만에 잠이 들어 오후 4시까지 제대로 잤고, 그 때 그녀는 깨어나 소리지르며 음식을 찾았고, 자유롭게 젖을 먹고 다시 잠들었습니다.

The infant fell asleep in a few minutes, and slept soundly till 4pm, when she awoke, screamed for food, took the breast free!y, and fell asleep again.

10월 1일 오전 9시에 아이가 잠들어있는 것을 발견했지만 쉽게 깨어났습니다; 맥박, 표정, 피부는 완벽하게 자연적이었습니다.

At 9am, 1st of October, I found the child fast asleep, but easily roused; the pulse, countenance, and skin perfectly natural.

이렇듯 졸린 상태에서 그녀는 4일 동안 어떤 형태로든 경련 증상이 전혀 없었습니다.

In this drowsy state she continued for four days totally free from convulsive symptoms in any form.

"이 기간 동안 창자는 자주 자연적으로 안심했고 식욕은 자연스럽게 회복되었습니다.

“During this time the bowels were frequently spontaneously relieved, and the appetite returned to the natural degree.

10월 4일 오전 1시 경련이 하루 간격으로 돌아 왔고 계속되었습니다;

팅크 5방울을 매시간 복용했습니다.

October 4th, At 1am, convulsions returned and continued at intervals during the day; 5 drop doses of the tincture were given hourly.

자정까지는 30 방울이 적당했고, 햄프의 팅크 44방울은 효과가 없었습니다. "

Up to midnight there were 30 fits, and 44 drops of the tincture of hemp were ineffectually given.”

"발작은 밤에도 계속되었습니다.

“Paroxysms continued during the night.

오전 11시에, 전 일 동안에 사용된 팅크가 서류 마개를 가진 작은 병에 하인이 보관했던 것을 발견했는데, 엑기스는 증발하고 수지 전체는 작은 병에 침전되어 있었습니다.

At 11am, it was found that the tincture in use during the preceding days had been kept by the servant in a small bottle with a paper stopper, the spirit had evaporated and the whole of the resin had settled on the sides of the phial.

유아는 사실 전날에는 단순한 물방울을 복용했던 것이었습니다.

"The infant had in fact becn taking drops of mere water during the preceding day.”

사용하기 전에 칸나비스를 항상 흔들어 냉장고에 보관하십시오.

Always shake cannabis preparations before use and store in the fridge."

새로운 제제는 5일째와 6일째에 3회 투약되었고, 발작의 재발을 막지는 못햬지만 8방울로 늘려서 폭력을 감소시키는 효과가 있었습니다.

“A new preparation was given in 3 drop doses during the 5th and 6th, and increased to 8 drops with the effect of diminishing the violence, though not of preventing the return of the paroxysm.

7일째, 나는 Nicholson 박사와 협의하였는데, 햄프 치료제에 대한 절망을 느꼈으며, 사용을 중단하고, 상피에 겨자 찜질을 하고, 피마자 오일과 테레빈을 투여하기로 합의했습니다".

On the 7th I met Dr. Nicholson in consultation, and despairing of a cure from the hemp, it was agreed to intermit its use, to apply a mustard poultice to the epigastrium, and to give a dose of castor oil and turpentine.”

"그런데, 아이는 급속하게 악화되었고, 오후 2시에 파상풍 경련이 시작되어 오후 6시 30분까지 중단되지 않고 지속되었습니다.

“The child, however, rapidly became worse, and at 2pm, a tetanic spasm set in, which lasted without intermission till 6.30pm.

차가운 목욕을 했으나 경련 해결책은 안되었습니다; 따라서 다시 햄프에 의존하게 되어 한 번에 수지의 1과 1/2인 30방울을 투여하였습니다".

A cold bath was tried without solution of the spasm; the hemp was, therefore, again resorted to, and a dose of 30 drops, equal to one and a-half grains of the resin, given at once.”

대략: 100mgs

Approx: 100mgs

"이 정도 복용하자 사지를 완화되고, 어린 환자는 잠들어서 13시간 동안 계속 잤습니다.

“Immediately after this dose was given the limbs relaxed, the little patient fell fast asleep, and so continued for 13 hours.

잠 들어있는 동안, 그녀는 분명히 약의 독특한 영향을 받았습니다.

While asleep, she was evidently under the peculiar influence of the drug.

10월 8일 오전 4시에 심한 fit이 있었고, 이 시간부터 10시까지 25회의 발작이 나타났으며 30방울 투약으로 130방울이 주어졌습니다. "

On the 8th October, at 4am, there was a severe fit, and from this hour to 10pm, 25 fits occurred, and 130 drops of the tincture were given in 30 drop doses”

O'Shaughnessy 박사는 (아주 정확하게) 복용량을 늘렸습니다.

Dr O’Shaughnessy (quite correctly) increased the dose

"이제는 이 병과 치료법 사이에 분명히 투쟁이 되었는데; 오후 10시에, 그녀는 다시 마취되었고, 그 시간부터는 어떤 발작도 생기지 않았습니다"

“It was now manifestly a struggle between the disease and the remedy; but at 10pm, she was again narcotised, and from that hour no fit returned”

"그 아이는 1842.12.17일 현재 건강한 삶을 누리고 있으며, 그녀의 자연스럽고 행복한 모습을 되찾았습니다.

“The child is now 17/12/1842 in the enjoyment of robust health, and has regained her natural plump and happy appearance.

이 사례를 검토할 때 몇 가지 매우 놀라운 상황이 있습니다.

In reviewing this case several very remarkable circumstances present themselves.

처음에 우리는 3방울을 발견하여 심한 마취를 일으켰고, 이후 동일한 효과를 내는데 매일 130방울을 필요로 했습니다"

At first we find 3 drops, causing profound narcotism, subsequently we find 130 drops daily required to produce the same effect”

그는 내성이 어떻게 형성되는지에 대해 배우고 있었으므로 복용량을 늘리라는 요구사항을 (천천히) 배우고 있었습니다.

He was learning about how tolerance builds, hence the requirement to increase the dose (slowly).

"이 병이 다시 발생하면, 치료를 위해 필요한 팅크의 양을 알아내는 것이 많은 관심사가 될 것입니다.

“Should the disease ever recur, it will be a matter of much interest to notice the quantity of the tincture requisite to afford relief.

독자는 이 유아가 하루에 130방울을 투여 받았을 때 60일이 지난 것을 기억할 것인데, 실험을 위해 약을 복용한 Dinonath Dhur 학생도 10드롭의 같은 제제로 마취되었습니다".

The reader will remember that this infant was but 60 days old when 130 drops were given in one day, of the same preparation of which ten drops had intoxicated the student Dinonath Dhur, who took the drug for experiment”

O'Shaughnessy박사는 다음과 같이 결론을 내립니다:

Dr O’Shaughnessy concludes:

"위 사례는 이 주제에 대한 나의 경험을 요약한 것으로, 햄프가 가장 가치있는 #항경련치료법 이라고 믿는 근거가 됩니다."

“The preceding cases constitute an abstract of my experience on this subject, and constitute the grounds of my belief that in hemp the profession has gained an anti-convulsive remedy of the greatest value”

의사는 자신의 제제를 어떻게 만드는지 설명합니다.

The Doctor explains how he prepares his preparations

"수지 추출물은 모든 수지가 녹을 때까지 건조한 gunjah의 풍부한, 점착제를 끓여서 준비합니다.

“The resinous extract is prepared by boiling the rich, adhesive tops of the dried gunjah, in spirit, until all the resin is dissolved.

이와 같이 확보된 팅크는 증류에 의해 증발되거나, 끓는 물의 솥 위에 놓인 용기에서 증발됩니다.

The tincture thus obtained is evaporated to dryness by distillation, or in a vessel placed over a pot of boiling water.

추출물은 온화한 열에서 부드러워지고, 아무런 추가없이 알약으로 만들 수 있습니다. "

The extract softens at a gentle heat, and can be made into pills without any addition”

그가 사용한 알코올은 84.5%의 에탄올이었는데, 오늘날 많은 사람들이 FECO 추출물 (전체 추출물 칸나비스오일)을 언급하는 것을 준비하고 있었습니다.

The alcohol he used was 84.5% ethanol, he was preparing what many people today would refer to as a FECO extraction (full extract cannabis oil).

"복용량, 기타 - 파상풍이 멈출 때까지 또는 파상풍이 유발될 때까지 파상풍에서 팅크의 drachm는 30분마다 발생합니다"

“Doses, ec.-In tetanus a drachm of the tincture is every half hour until the paroxysms cease, or catalepsy is induced”

drachm는 1.77 g이며 파상풍은 또한 lockjaw라고도 합니다

A drachm is 1.77 grams and tetanus is also referred to as lockjaw

"나는 수분 섭취시 약 10 ~ 20그루의 알약을 환자에게 씹을 정도로 부드러운 알약으로 추천하고, 효과에 따라 반복합니다.

“In hydrophobia I would recommend the resin in soft pills, to the extent of 10 to 20 grains to be chewed by the patient, and repeated according to the effect”

10 ~ 20 그레인은 0.65g에서 1.3g이며, 우리가 알기 때문에 실제로 칸나비스오일인 알약 제조공정에 대한 Dr O'Shaughnessy의 설명에 따르면, 1.3g은 매우 중요한 복용량입니다.

10 to 20 grains is 0.65 grams to 1.3 grams, and from Dr O’Shaughnessy’s description of the pill making process it is actually cannabis oil as we now know it, 1.3 grams is a very significant dose.

Hydrophobia는 Rabies의 일반적 증상입니다.

Hydrophobia is a common symptom of Rabies.

"꼭대기로부터 만든 알코올 추출물로, 나는 개업의가 자기 방식대로 하기를 권장했으며, 치료 테스트가 효과를 보는 대로 비중독을 생성할 때까지 복용량을 늘렸습니다.

“With the alcoholic extract made from the tops in the way I recommend the practitioner has only to feel his way, and increase the dose until he produces intoxication as the test of the remedy having taken effect”

"모든 강력한 마취제 중에서 칸나비스는 담대함과 결정으로 사용하는 것이 가장 안전합니다"

“Of all powerful narcotics it is the safest to use with boldness and decision”

 
반응형

댓글